Майкл Смитхаус: наш коллектив нацелен на достижение высочайшего качества сервиса
Рубрика | Отдых
Текст | Юрий КУЗЬМИН
Фото | Из архива Fairmont Le Montreux Palace
Генеральный директор всемирно известного отеля Fairmont Le Montreux Palace рассказал нашему журналу об особенностях работы своего отеля в летний период, достопримечательностях и развлечениях для туристов в Монтрё и на Швейцарской ривьере.
— Господин Смитхаус, приближается летний сезон. Какими предложениями вы порадуете ваших гостей в этом сезоне?
— Для наших гостей у нас множество разнообразных предложений, например выездное индивидуальное обслуживание, а также обслуживание участников конференций. А вообще лучше всего вы сможете ознакомиться с нашими пакетными предложениями непосредственно на нашем сайте по следующим ссылкам.
— Ваш отель хорошо известен своей политикой регулярного обновления. В 2008 году была проведена многомиллионная реконструкция с привлечением британской дизайнерской компании Richmond International c ее богатейшим опытом. Какие принципиальные изменения в инфраструктуре и дизайне отеля разработала и реализовала эта всемирно известная фирма? Планируется ли дальнейшее развитие отеля?
— Фирма Richmond International, имеющая признанную репутацию в области дизайна отелей, предложила умеренный план реконструкции и редизайна ключевых помещений отеля, с тем чтобы он соответствовал стандартам и запросам рынка отелей класса «люкс» XXI века. В течение шести месяцев были проведены многомиллионные работы по обновлению общественных зон, трех конференц-залов, ресторана Brasserie, а также более чем 100 номеров разного класса. В 2010–2011 годах реконструированы еще 60 номеров. Серьезность задачи такого обновления заключалась в том, что необходимо было вдохнуть новую жизнь и блеск в интерьеры отеля и вместе с тем отнестись с должным уважением к его историческим традициям и архитектурному наследию.
Сейчас в стадии обсуждения находятся различные варианты дальнейшего развития, однако пока никакого определенного плана не утверждено.
— В 2012 году Montreux Palace собрал богатый урожай наград как в Швейцарии, так и за рубежом. Какие из них наиболее важны для вас и за какие достижения они присвоены?
— Мы установили для себя высокую планку, чтобы достичь совершенства в качестве услуг и удовлетворении запросов клиентов. Fairmont Le Montreux Palace всегда в фокусе внимания СМИ и общественности во многом благодаря тем наградам и похвалам, которых он удостаивался за годы своего существования.
Поэтому необходимо понимать: наша первоочередная и ежедневная задача состоит в том, чтобы соответствовать ожиданиям клиентов. Весь наш коллектив нацелен на достижение высочайшего качества сервиса, которым мы всегда отличались. И поэтому я горжусь каждой из перечисленных ниже наград, полученных нами в 2012 году.
Это приз онлайн-службы hotel.de — «Отель высшего рейтинга–2012» (Top Rated Hotel in 2012). В 2012 году Fairmont Le Montreux Palace стал золотым призером в «Актуальном списке» (Hot List Gold Winner) лучших отелей для проведения конференций, составляемом британским журналом Conference & Incentive Travel Magazine. Fairmont Le Montreux Palace назван вторым в списке лучших бизнес-отелей Швейцарии 2012 года журналом Bilanz. Приз интернет-ресурса HolidayCheck.com «Выбор по критерию качества–2012» (Quality Selection 2012). «Сертификат совершенства» (Certificate of Excellence) за 2012 год, присвоенный известным интернет-порталом TripAdvisor. Fairmont Le Montreux Palace номинирован как седьмой из лучших бизнес-отелей Швейцарии туристическим ресурсом и журналом ConnoisseurCircle. Премия «Приверженность качеству» всемирно известного портала «Ведущие отели мира» (The Leading Hotels of the World).
— Швейцария не приморская страна, а ведь большая часть туристов летом стремится на морские пляжи. Бывает ли летом такой период, когда Женевское озеро может стать «морем» для тех, кто любит загорать и плавать на природе?
— С начала мая и по конец сентября любой может наслаждаться летней погодой, плавая в одном из многочисленных бассейнов или загорая на общественных пляжах вокруг Женевского озера.
В нашем регионе вы можете позаниматься такими водными видами спорта, как водные лыжи или вейкбординг, самостоятельное плавание по озеру на парусных судах, виндсерфинг, дайвинг, рыбная ловля, катание на моторных и педальных лодках, гребля на каяках и каноэ.
— Во время проведения всемирно известного джазового фестиваля в Монтрё в вашем городе собираются многие тысячи гостей. Какую роль ваш отель играет в этом событии? Сколько гостей фестиваля в среднем селится в Fairmont Le Montreux Palace?
— Fairmont Le Montreux Palace очень тесно сотрудничает с джазовым фестивалем. Непосредственно в отеле проходят конкурсы вокалистов, пианистов и гитаристов. Все VIP-шале наших основных спонсоров располагаются на лужайках и в садах отеля, и питание их посетителей также осуществляется из ресторанов Montreux Palace.
Известнейший ночной клуб The Studio размещается в Petit Palais, и там же проходят мастер-классы знаменитых артистов. Стены нашего Harry’s New York Bar с утра до вечера сотрясаются от джазовой музыки, ведь бар является официальным партнером фестиваля, неоднократно чествовавшим у себя известных музыкантов. В нем проходили некоторые концерты и завершающие джем-сейшны.
Во время джазового фестиваля Монтрё посещает около 220 тысяч любителей музыки. И все 236 номеров Fairmont Le Montreux Palace, как правило, намного загодя бронируются на все время проведения фестиваля.
— Какие еще события и развлечения предлагаются вниманию туристов в Монтрё и его окрестностях?
— В регионе Монтрё в течение всего года проходит множество различных событий. Вот лишь некоторые из них.
Международный хоровой фестиваль, 3–6 апреля 2013 года, — необычный музыкальный конкурс, где перед участниками не ставится никаких ограничений. Для устроителей фестиваля вопрос чести предоставить участникам — хоровым коллективам самых различных типов — шанс получить приз, давая им возможность выбирать любую программу выступления по своему усмотрению.
«Монтрё Волей Мастерс» (Montreux Volley Masters), 28 мая–2 июня 2013 года, — престижное международное волейбольное соревнование восьми сильнейших женских сборных. Впервые турнир был проведен в 1984 году для пяти европейских сборных.
Текущее название кубок получил в 1998 году. За 25 лет существования турнир приобрел заслуженный авторитет далеко за пределами Швейцарии. Чтобы соревнование получилось максимально зрелищным, оно проводится по хорошо зарекомендовавшей себя формуле: предварительные игры восьми команд, разбитых на две группы, затем полуфиналы и в конце недели главный финал.
Фольклорный рынок, каждую субботу в период с июля по начало сентября, — более 40 лет. Рыночная площадь, здание старинного крытого рынка La Grenette и площадь перед городской ратушей становятся местом проведения традиционного Фольклорного рынка, на котором собираются толпы жителей Веве и окрестных мест, туристов со всего света, чтобы порадоваться теплой погоде и ощущению праздника. Местные виноградари, одетые в национальные костюмы, угощают свежеприготовленным вином всех желающих. Веве не только центр виноделия, но и место, где раз в двадцать пять лет проводится Всемирный праздник виноградарей. Праздничное настроение и атмосферу дружелюбия создают и группы фольклорных музыкантов и танцоров, духовые оркестры, ремесленники, предлагающие свои изделия.
Купив сувенирный стакан (каждую субботу рисунок на стаканах меняется), вы можете бесплатно попробовать чудесные вина у виноделов этого региона, в частности из местностей Лаво и Шабле.
Традиция Лемана, 28 июля–1 августа 2013 года, — это уникальная возможность увидеть множество реконструированных старинных кораблей с треугольными парусами с берегов Женевского озера (озера Леман). Вы можете поучаствовать в необычном шоу — незабываемом круизе по озеру, как будто совершив путешествие в историю на борту такого корабля и почувствовав дух торгового судоходства прежних времен. Каждый может организовать круиз для себя и своих друзей, арендовав катер на день или вечер, чтобы получить удовольствие от праздничного фейерверка. Кроме того, для всех желающих будет работать выставка, которая рассказывает эпическую историю представленных на озере лодок. Детям и подросткам это грандиозное событие также обещает интереснейшие развлечения.
Шоу Sonchaux Acro, 23–25 августа 2013 года, — международные соревнования и акробатическая демонстрация пара- и дельтапланов, словно опровергающие закон всемирного тяготения. Этот ежегодный фестиваль объединяет как любителей свободного полета, так и профессионалов. Лучшие пилоты собираются на берегу Женевского озера, чтобы на фоне горы Ле Грамон продемонстрировать выступления на парапланах, дельтапланах, одиночных крыльях для скоростного полета, крыльях вупи, красочных костюмах-крыльях. Поражают своим бесстрашием парашютисты, прыгающие с фиксированных опор – бейсджамперы. Полеты сопровождаются отличной музыкой, угощениями и массой других веселых развлечений.
Фестиваль уличных артистов, 23–25 августа 2013 года. Ежегодно с 1992 года в конце лета в Веве проходит фестиваль уличных артистов, возрождающий традиции ярмарочных представлений и бродячих театров. Участвуют около 30 групп артистов, которые дают примерно 200 представлений. Фестиваль длится три дня, в течение которых на берега Женевского озера съезжаются жонглеры, мимы, акробаты, кукольники, канатоходцы, клоуны, уличные актеры и музыканты со всего мира. На время праздника улицы и площади Старого города становятся местом проведения сотен различных представлений.
Программа фестиваля разворачивается в два этапа: в пятницу и субботу проводится конкурс спектаклей передвижных театров — коротких представлений не более 30 минут.
В субботу специальное жюри из деятелей шоу-бизнеса и местных известных персон подводит его итоги — победитель награждается призом «Золотой булыжник». Специального призера выбирает публика, ему вручается приз от Ассоциации друзей фестиваля. В воскресенье к основным конкурсным выступлениям добавляются более длинные спектакли, они могут длиться до часа и повторяются не более трех раз.
Главной сценой для них традиционно становятся площадь Place Scanavin и прилегающие улицы, где устанавливается большой шатер, служащий единственной крытой площадкой мероприятия. Этот фестиваль приурочен к окончанию летних школьных каникул, но объединяет людей разных возрастов.
Все представления фестиваля бесплатные, единственный способ вознаградить артистов — опустить деньги в пущенную по кругу шляпу.
Галерея искусств Монтрё, 6–10 ноября 2013 года. Если вы увлекаетесь швейцарским и мировым современным искусством, то вы не ошибетесь, посетив галерею искусств, основанную в 2005 году. Со времен открытия галереи поток посетителей вырос в три раза, и благодаря ее всемирному признанию она стала важнейшим местом встреч галеристов и журналистов, пишущих на эти темы во франкоязычной части Швейцарии.
— Есть ли в Монтрё ночная жизнь в летний период?
— Это прежде всего Casino Barriere, казино, которое раскатывает свой красный ковер перед гостями, приглашая их погрузиться в мир грез, развлечений, шика и удовольствий. Казино предлагает своим посетителям 25 игровых столов и 381 игровой автомат, бутики и великолепный бассейн. Креативная кухня и изысканные услуги предоставляются в трех ресторанах казино: гастрономическом, панорамном и концертном. И все это с прекрасными видами на Женевское озеро и Альпы.
Кроме того, в Монтрё ночью работают несколько баров, самый популярный из которых New York Bar в Fairmont Le Montreux Palace, а также ряд ночных клубов, которые располагаются недалеко от Montreux Palace.
— Расскажите немного о гастрономических «достопримечательностях» отеля. Какие рестораны работают в летнее время?
— Изысканный ресторан La Brasserie, интерьер которого выполнен в современном стиле, предлагает классическое меню, дополненное новейшими блюдами швейцарской и иностранной кухни, способными произвести впечатление на самого придирчивого гурмана. Наша винная карта включает широкий выбор вин как местных, так и зарубежных марок. Любителей сладкого порадует буфет разнообразных оригинальных десертов.
Ресторан La Brasserie работает ежедневно с 11.30 до полуночи, горячие блюда подаются с 11.30 до 22.30.
Harry’s New York Bar появился в Fairmont Le Montreux Palace почти 30 лет назад и с тех пор является одним из любимейших мест отдыха гостей отеля и жителей Монтрё. В этом утонченном заведении встречается самая разношерстная публика, которую роднит любовь к живой музыке (ее можно послушать здесь в любой вечер, кроме воскресенья).
Бар работает с 17 часов до часа ночи (по пятницам и субботам до двух ночи). Меню `a la carte, можно отведать блюда самых разных стран. Но главное в меню Harry’s New York Bar, конечно же, огромный выбор превосходных коктейлей.
Отдельно нужно сказать о Harry’s New York Bar Terrasse. С террасы Harry’s New York Bar открывается уникальный панорамный вид на озеро и Альпы. Это идеальное место, для того чтобы выпить аперитив, коктейль, а может быть, вечером и стаканчик чего-нибудь горячительного с острой закуской. Открыт летом.
Lobby Lounge Bar в холле рядом с рестораном La Brasserie — идеальное место для позднего континентального завтрака после 10.30.
С 11.00 бар предлагает широкий ассортимент аперитивов, с 14.30 — домашние десерты на выбор, чтобы гости могли с удовольствием посидеть за чашкой дневного чая. Looby Lounge Bar открыт до полуночи.
La Terrasse du Petit Palais — ресторан-терраса в Petit Palais («Маленький дворец») — место для умиротворенного созерцания с ни с чем не сравнимым видом на Женевское озеро.
Он открыт в летнее время, с мая по сентябрь, для обедов и ужинов. Время работы — с полудня до 23.00, горячие блюда сервируются с 12.00 до 14.00 и с 19.00 до 22.00.
Недавно открылась зона отдыха, где вы можете посидеть в ожидании, пока накроют ваш стол, или просто что-нибудь выпить.
К услугам гостей ресторана также ещё одно новшество — шоу-кухня, где можно понаблюдать за работой наших поваров. В большом ассортименте салаты, рыбные и вкуснейшие мясные блюда, приготовленные на гриле. Днем подаются мороженое и прохладительные напитки.
И конечно, наши широко известные воскресные бранчи. Они проводятся каждое воскресенье с 11.30 до 15.00 в салонах отеля. Предлагаются следующие шведские столы: завтраки, стол закусок, стол горячих блюд, тематический буфет и широкий выбор десертов.
— Каковы особенности вашей кухни правильного образа жизни (Lifestyle Cuisine)?
— Кухня правильного образа жизни Fairmont, сочетающая свежие и сбалансированно подобранные ингредиенты, обеспечивает поддержание здоровья и хорошего самочувствия. Кроме того, мы рады предложить нашим гостям систему питания Lifestyle Cuisine Plus, в которой блюда готовятся в соответствии с требованиями специальных диет для диабетиков, сердечников, безглютеновых диет для тех, у кого понижена усвояемость клейковины, а также с такими требованиями по питанию, как макробиотическая диета, веганство, сыроедение.
— Ваш спа-центр Willow Stream — один из наиболее известных не только в Швейцарии, но и за рубежом. Расскажите немного о его особенностях и преимуществах. Кстати, каков конкретно смысл слов Willow («ива») и Stream («поток») в названии центра? Предлагаются ли гостям отеля какие-либо спа-пакеты?
— Willow Stream Spa в отеле Fairmont Le Montreux Palace — это масштабное и вместе с тем уютное сооружение, идеальное, для того чтобы расслабиться и снять повседневные стрессы.
Все наши пять чувств говорят, что система Willow Stream всецело направлена на заботу об отдыхе и настроении наших гостей.
Каждый спа-центр Willow Stream — это концентрированное выражение энергетики, культуры и истории того места, где он расположен. Каждый спа-центр соответствует уникальным пейзажам и ландшафту этих мест. В названии центра присутствуют слова Willow — «ива» и Stream — «поток», которые отражают ту энергию, которая заложена в естественных компонентах. Корни ивы — это ее сила, питающая дерево соками земли.
Водный поток символизирует путешествие по жизни, огибающее преграды, меняющее свое направление, чтобы достичь того, к чему вы стремитесь, будь то омоложение или постижение сути жизни. Хотите ли вы просто отдохнуть и расслабиться или же ощутить чувство общности с другими людьми, вы найдете в Willow Stream Spa то место, где ваши предпочтения будут удовлетворены в наибольшей степени.
Вы можете ознакомиться с предлагаемыми спа-пакетами на сайте отеля.
— В заключение что вы посоветуете вашим гостям, чтобы получить максимальное удовольствие от посещения Монтрё и вообще Швейцарской ривьеры в летнее время?
— Обязательно прогуляйтесь по набережным Монтрё. Цветущие набережные Монтрё простираются на семь километров вдоль Женевского озера. На фоне экзотических цветов и пальм взору гостей открывается величественная панорама гор. Городские садовники мастерски используют преимущества местного климата и украшают набережные самыми разнообразными видами экзотических цветов и деревьев.
Характерным украшением набережных Монтрё являются растительные скульптуры, придающие оригинальность пейзажу. Эти недолговечные произведения искусства можно увидеть на набережной с декабря по май. Статуя Фредди Меркьюри также стоит на берегу Женевского озера, перед Крытым рынком. Певец прожил в Монтрё несколько лет и с группой Queen записал в студии Mountain Studio, расположенной в здании казино, свой последний альбом Made in Heaven («Сделано на небесах»). Его статуя на набережной Монтрё символизирует особую связь между певцом и городом.
Конечно, стоит побывать в Шильонском замке. Окруженный снежными вершинами гор и плавными волнами Женевского озера, всемирно известный Шильонский замок — действительно красивое место. Замок построен в романском и раннем готическом стилях архитектуры. Он знаменит тем, что стоит на скале на берегу Женевского озера. Это самое посещаемое историческое здание Швейцарии, куда ежегодно съезжаются 300 тыс. человек. Благодаря своей богатой конструкции, состоящей из нескольких частей, и расположению на озере перед импозантной горной декорацией этот исторический памятник XVIII века — любимый пейзаж для фотоснимков западной Швейцарии.
Замок включает 25 строений. Первые укрепления на Шильонском утесе построили в IX веке. В XIII столетии замок перешел к графам Савойским, и в середине того века при правлении Петра II Савойского Шильон был полностью перестроен, значительно расширен и в целом приобрел современный вид.
Позднее замок с мрачным подземельем выполнял роль государственной тюрьмы. Самым знаменитым ее узником был Франсуа де Бонивар. Являясь настоятелем женевского собора Св. Виктора, Бонивар хотел провести реформацию в Женеве. В 1530 году Бонивар был арестован и брошен в подземелье замка, которое теперь носит его имя. Четыре года он оставался прикованным цепью к колонне и был освобожден бернцами в 1536 году.
После того как в 1816 году лорд Байрон посетил замок, он написал знаменитую поэму «Шильонский узник». Колонны, к которым Бонивар был прикован долгие годы, можно осмотреть со стороны озера.
Я думаю, что многим понравится винный тур Лаво. Посетите традиционные места дегустации вин — знаменитые террасовые виноградники Лаво швейцарского кантона Во (Lavaux Vineyard Terraces), протянувшиеся примерно на 30 км вдоль северного побережья Женевского озера, от Шильонского замка до восточных предместий Лозанны.
Они охватывают подножия гор между деревушками и озером. Эта местность, теперь признанная частью всемирного наследия ЮНЕСКО, просто идеальна для разнообразных пеших прогулок по многочисленным террасам среди уникальных виноградников. Местные виноделы проложили очень интересный, четкий пешеходный маршрут с указателями, который проходит довольно далеко от дороги.
Вы можете просто зайти в один из известных винных погребов, чтобы попробовать винтажные напитки прямо из бочки. Дружелюбная атмосфера и приятные воспоминания гарантированы.
Незабываемая возможность открыть для себя все эти захватывающие дух виды Женевского озера — это экспресс «Лаво», необычный туристический поезд, плавно проезжающий через заброшенные тропы в виноградниках Лаво.
Еще один завораживающий маршрут — Монтрё — Роше-де-Нэ. Всего за час вы сможете на поезде-фуникулере добраться до высоты более 2 тысяч метров. С доминирующего над Монтрё горного массива Роше-де-Нэ (скалы Нэ) открывается впечатляющий вид на Женевское озеро и окружающие его Альпы. В ясные дни вы можете увидеть вершину Эйгер, горный массив Монблан и знаменитый женевский фонтан на озере «Водяной смерчь». На Роше-де-Нэ имеются и другие достопримечательности, самая известная из которых — это новейший центр «Рай для сурков». За дружелюбными и трогательными семействами сурков, привезенными сюда из Европы, Азии и Америки, можно понаблюдать утром и ближе к вечеру.
Не упустите возможности познакомиться с Грюйером. Недалеко от Монтрё, в предгорьях Альп, расположился очаровательный средневековый городок Грюйер с живописной архитектурой. Город дал название окружающей его территории и знаменитому местному сыру. Приезжайте и походите по этому маленькому городку, который не тронуло время, и полюбуйтесь его величественными окрестностями. После путешествия по городу отведайте неповторимое сырное фондю. Не забудьте также заглянуть на сыроваренную фабрику «Дом Грюйера». Фабрика, расположенная в центре города вблизи альпийских пастбищ, прямо под возвышающимся над городом Грюйерским замком, приглашает вас детально ознакомиться с секретами производства короля сыров — Ле-Грюйера.
Также рекомендую побывать на шоколадной фабрике Cailler («Келлер») в Броке. Посетив эту фабрику, вы получите исчерпывающее представление о бренде, истории и изделиях Cailler of Switzerland. Здесь будет весь спектр впечатлений — эстетических, чувственных, поэтичных, открывающих вам окно в ни с чем не сравнимый мир шоколада.
Из Монтрё очень просто добраться в Гштаад. Путешествие на «панорамном» поезде (МОВ) перенесет вас из Монтрё через мосты и туннели, мимо озер и рек во всемирно известный элитарный всесезонный курорт Гштаад с его современными, но выполненными в старинном стиле шале.
И конечно, стоит посетить Ледник 3000, Ле-Дьяблере. Поднимаемся на Швейцарские Альпы через альпийские деревушки, мимо старинных шале. И вот вы в деревне Ле-Дьяблере (Маленькие Дьяволы), от которой начинается захватывающий дух подъем на фуникулере к одноименному леднику. Через 20 минут перед вами откроется незабываемая величественная панорама высочайших вершин Альп.
Просто дворцовое (Simply Palacious):
http://www.montreux-palace.ch/en/restaurants_bars.php?idOffre=33
Дворцовая страна чудес (Palace Wonderland):
http://www.montreux-palace.ch/en/restaurants_bars.php?idOffre=43
С днем рождения (Happy Birthday):
http://www.fairmont.com/montreux/special-offers/hotel-offers/celebration/happy-birthday
Шоколадный трюфель (Chocolate Truffel):
http://www.fairmont.com/montreux/special-offers/hotel-offers/food-wine/chocolate-truffle
Сделано в Швейцарии (Made in Switzerland):
http://www.fairmont.com/montreux/special-offers/hotel-offers/food-wine/made-in-switzerland-package
Романтическое предложение (Romance Package):
http://www.fairmont.com/montreux/special-offers/hotel-offers/signature/romance-at-the-palace
Spa-rkling:
http://www.fairmont.com/montreux/special-offers/hotel-offers/spa/spa-rkling-girls/
Spring Offer (весеннее предложение):
http://www.fairmont.com/montreux/willow-stream/special-offers/spring-special/
Cosy Sunday (воскресенье с уютом):
http://www.montreux-palace.ch/en/willow_stream_spa.php?idOffre=35